(無題)  

ウォッチ対象としては、お受験ブログがメジャーだけど、私はちょっとマイナーなのを見てるのでそっちを。
インターエデュのサピスレ。
(ここでは人が書いたのを引用してるだけね。レスの当否はレス主とかに聞いてね。)

サピスレ「紙の質が・・・」

算数デイリーチェックの解答の紙の質が悪くなりましたねぇ〜。
今週のからのようですね。
以前のもののほうが、コシがあるというかバリッっとしていましたね。
しかも、色も黄色の発色がボヤッとしているような。
経営ですから、経費等を少しでも削るというのはわかるんですがね。
なんか、そこは・・・うーん。
ま、塾本来の中身で勝負ですがね。


欠教封筒の質も悪くなりましたよね。
他の封筒に質も悪くなった気がします。

こっちとしては高い授業料を払っているわけですから、
すぐに折れたりしてしまう薄っぺらい紙を使うのはいかがなものかと思います


授業内容とテキスト内容であって
紙の質ではないと思われ・・・文房具屋じゃないんだから
詳細は知りませんが
著作権問題でお金が要り様なようです


使えればそれでいい、ですか?
良い場所にあるお店なんかは、宣伝の封書の封筒を和紙のものにしてたりしますけど?
和紙の封筒で、宛名は筆書きとか。
接客業はそういう気分の問題大きいんですけど。

テキストとかだって紙が弱いと実用面でも問題あるのでは?


to一般人(ID:NiecxkwKtVE)さんへ

>使えればそれでいい、ですか?
>テキストとかだって紙が弱いと実用面でも問題あるのでは?
たった5行しかないのに矛盾してますよw
実用面で問題があれば使えないでしょう



>ID:/QFy73G8WFgさん
すぐ丸まっちゃうとか、印刷がぼやけやすいとか、折れやすいとか、紙が波立ってボリュームがでて収納しにくくなる、とかそういうことをいちいち全部書くと長くなるので、まとめて、実用面でも、と表現しているんですが?

ちなみに、あなたのレスの最初の行は、to〜〜へ、となっていますが、toと書いた時点で、〜「へ」ということでは?

(Mr.○○氏、みたいな表現になってますよ。)
重複ですね。


Dの揚げ足取りにいったEが、自分もミスしてるw

〜さんへへになってるよって言われてるw


テキストの紙の質が落ちたように思いませんか?
みなさんにとってはどうですか?
がトピの話題なのにね。


そこでEさんがやろうとしたことと言えばw
「あなたのレスには穴がある、だからサピックスが悪いということにはならない」をやりたかったんだよね、でも、穴と言ったらむしろ自分の方がw
中学レベルの英語&読解力に


(読)そういうことをいちいち全部書くと長くなるので、
 まとめて、実用面でも、と表現しているんですが?


(英)〜さんへへ」になってますよ。

揚げ足取りにいったEさんが、省略を読めてない、もあるけど、Dさんは「実用面でも問題ある」って書いてるんだよね。
それをEさんは「使えない」って意味に取ってる。
「実用面でも問題ある」=「使えない(=使用不能)
になる?
省略を読める読めない以前に・・・(ry
単語の意味の取り方が・・・(ry

Dさんの揚げ足を取ろうとしたEさん
■いちいち書くと長くなっちゃうことの省略は、いっさい読み取れない。
■「実用面でも問題ある」=「使えない」。
 (「健康面に問題がある」=「死んだ」になっちゃいそうw)
■「〜さんへへ

塾なんて、せいぜい3年使う(利用する)程度のものだよね。ただの利用者だよね?なんでそんなに(評判防衛に)一生懸命になるの?
0



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ